-
1 bounce a ball
играть с мячомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bounce a ball
-
2 bounce a ball
играть с мячомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bounce a ball
-
3 bounce the ball
English-Russian dictionary of football terms > bounce the ball
-
4 ♦ bounce
♦ bounce /baʊns/n.2 sobbalzo; salto3 [u] elasticità (di una superficie o di una palla, ecc.)5 [u] (fam.) slancio; brio; vivacità; verve (franc.)● ( radio) bounce back, eco □ (comput., Internet) bounce message, notifica di mancato recapito ( di messaggio di posta elettronica) □ ( slang USA) to get the bounce, essere licenziato; essere sbattuto fuori; ( anche) essere piantato, mollato, scaricato □ ( slang USA) to give sb. the bounce, licenziare; sbattere fuori; ( anche) piantare, mollare, scaricare □ (fam.) on the bounce, di seguito; in successione; uno dietro l'altro.(to) bounce /baʊns/A v. i.1 ( di palla, ecc.) rimbalzare: The ball bounced off the wall, la palla ha colpito il muro ed è rimbalzata indietro4 saltellare; muoversi su e giù: The kids were bouncing up and down on the bed, i bambini facevano i salti sul letto5 slanciarsi; precipitarsi; irrompere: The girl bounced into the room, la ragazza entrò di slancio nella stanza6 ( di veicolo) procedere sobbalzando: The bus bounced down the uneven road, l'autobus si mosse sobbalzando giù per la strada sconnessa7 (fam.: di assegno) essere respinto da una banca ( perché emesso a vuoto o allo scoperto): The bank bounced my check, la banca non ha onorato il mio assegno8 ( Internet, di messaggio di posta elettronica) tornare al mittente; tornare indietro: Your message bounced, il tuo messaggio è tornato indietro9 (aeron.) piastrellare; rimbalzareB v. t.3 far saltellare ( un bambino): to bounce a baby on one's knees, far saltellare un bambino sulle ginocchia● ( di prezzi, ecc.) to bounce higher, impennarsi □ (fam. GB) to bounce sb. into ( doing) st., spingere q. a fare qc.; fare pressione perché q. faccia qc. □ (fam.) to bounce st. off sb., sentire il parere di q. su qc.; provare qc. su q. ( per studiarne le reazioni) □ (fam.) to bounce off sb., (di impressione, avvenimento, ecc.) lasciare indifferente q.; non lasciare il segno su q. □ (fam.) to be bouncing off the walls, essere agitatissimo; essere furibondo; essere fuori di sé □ bounced cheque, assegno scoperto; assegno a vuoto. -
5 bounce
1.[baʊns]intransitive verb1) springenbounce up and down on something — auf etwas (Dat.) herumspringen
2) (coll.) [Scheck:] platzen (ugs.)2. transitive verbaufspringen lassen [Ball]3. nounhe bounced the baby on his knee — er ließ das Kind auf den Knien reiten
1) (rebound) Aufprall, derPhrasal Verbs:- academic.ru/84796/bounce_back">bounce back* * *1. verb 2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) der Sprung2) (energy: She has a lot of bounce.) der Schwung•- bouncing* * *[baʊn(t)s]I. na bad \bounce ungünstig abgeschlagener Ballto be beaten by the \bounce nicht mehr an den Ball kommento give sb the \bounce jdn hinauswerfen famII. vi2. (jump up and down) hüpfenthe car \bounced down the bumpy track der Wagen holperte den unebenen Fahrweg entlang4. (work as bouncer) als Türsteher arbeiten5.III. vt▪ to \bounce sth etw aufspringen lassento \bounce a baby ein Baby schaukeln* * *[baʊns]1. vithe car bounced along the bumpy road — das Auto holperte die schlechte Straße entlang
I gotta bounce ( US sl ) — ich mach nen Abgang (inf)
2. vt3) (inf: throw out) rausschmeißen (inf)4)(= coerce)
to bounce sb into doing sth — jdn dazu bringen, etw zu tun3. n1) (of ball = rebound) Aufprall mcount the number of bounces — zählen Sie, wie oft der Ball etc aufspringt
2) no pl (of ball) Sprungkraft f; (of hair also, rubber) Elastizität f; (inf, of person) Schwung m (inf)* * *bounce [baʊns]A son the bounce beim Aufspringen2. a) Elastizität f (von Gummi etc)b) the ball has plenty of bounce der Ball springt sehr gut;with a bounce in one’s step beschwingt3. Sprung m, Satz m4. umg Schwung m, Schmiss m (Lebenskraft, -freude)5. umg Rausschmiss m (auch Entlassung):give sb the bounce jemanden rausschmeißen;get the bounce rausgeschmissen werden6. figa) Angabe fb) freche Lügec) Unverfrorenheit fB v/t2. (herum)schmeißen umg, (herum)schleudernC v/i1. aufprallen, aufspringen (Ball etc):bounce off abprallen (von)2. a) federn, elastisch sein (Gummi etc)b) springen (Ball etc)3. springen, einen Satz machen, (hoch)schnellen, hüpfen:bounce into the room ins Zimmer platzen oder stürzen;he bounced out of his chair er schnellte von seinem Stuhl in die Höhea) sich rasch wieder fangen,b) rasch wieder auf die Beine kommen,c) US sich als Bumerang erweisen (on für)6. besonders Br angeben, aufschneiden* * *1.[baʊns]intransitive verb1) springenbounce up and down on something — auf etwas (Dat.) herumspringen
2) (coll.) [Scheck:] platzen (ugs.)2. transitive verbaufspringen lassen [Ball]3. noun1) (rebound) Aufprall, derPhrasal Verbs:* * *n.Federkraft f. v.prellen v. -
6 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) hacer botar, botar, rebotar2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) ser rechazado por el banco
2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) bote2) (energy: She has a lot of bounce.) vitalidad•- bouncingbounce vb1. rebotar / botar2. saltar3. hacer botar / hacer rebotartr[baʊns]1 (of ball) bote nombre masculino1 (ball) rebotar, botar1 (cheque) ser rechazado por el banco2 (ball) hacer botar: hacer rebotarbounce vi: rebotarbounce n: rebote mn.n.• bote s.m.• brinco s.m.• resalto s.m.v.• botar v.• brincar v.• despedir v.• rebotar v.• resaltar v.• saltar v.
I
1. baʊnsa) \<\<ball/object\>\> rebotar, picar* (AmL), botar (Esp, Méx)the child was bouncing up and down on the sofa — el niño saltaba or daba brincos en el sofá
b) ( move jauntily) (+ adv compl)she bounced into the room — entró a la habitación saltando or brincando or dando brincos
c) \<\<check\>\> (colloq) ser* devuelto or rechazado, rebotar (fam)
2.
vt1)a) \<\<ball/object\>\> hacer* rebotar, darle* botes a, hacer* picar (AmL), (hacer*) botar (Esp, Méx)b) \<\<check\>\> (colloq) devolver*, rechazar*2) ( get rid of) (esp AmE colloq) \<\<drunk/employee\>\> echar, botar (AmL exc RPl fam)•Phrasal Verbs:
II
1)a) c ( action) rebote m, bote m, pique m (AmL)b) u (springiness, vitality)2) ( dismissal) (AmE colloq)[baʊns]to give somebody the bounce — poner* a alguien de patitas en la calle (fam), botar a alguien (AmE excl RPl fam)
1. N1) [of ball] (re)bote m2) (=springiness) [of hair, mattress] elasticidad f3) (fig) (=energy) energía f, dinamismo m2. VT1) [+ ball] hacer (re)botar2) * [+ cheque] rechazar3) * (=eject) plantar en la calle *, poner de patitas en la calle *4)I will not be bounced into it — no lo voy a hacer bajo presión, no voy a dejar que me presionen para hacerlo
3. VI1) [ball] (re)botar2) * [cheque] ser rechazado3) (=bound) dar saltos4) (=be returned) [email message] ser devuelto* * *
I
1. [baʊns]a) \<\<ball/object\>\> rebotar, picar* (AmL), botar (Esp, Méx)the child was bouncing up and down on the sofa — el niño saltaba or daba brincos en el sofá
b) ( move jauntily) (+ adv compl)she bounced into the room — entró a la habitación saltando or brincando or dando brincos
c) \<\<check\>\> (colloq) ser* devuelto or rechazado, rebotar (fam)
2.
vt1)a) \<\<ball/object\>\> hacer* rebotar, darle* botes a, hacer* picar (AmL), (hacer*) botar (Esp, Méx)b) \<\<check\>\> (colloq) devolver*, rechazar*2) ( get rid of) (esp AmE colloq) \<\<drunk/employee\>\> echar, botar (AmL exc RPl fam)•Phrasal Verbs:
II
1)a) c ( action) rebote m, bote m, pique m (AmL)b) u (springiness, vitality)2) ( dismissal) (AmE colloq)to give somebody the bounce — poner* a alguien de patitas en la calle (fam), botar a alguien (AmE excl RPl fam)
-
7 bounce
I [baʊns]1) (rebound of ball) rimbalzo m.2) (of mattress, material) elasticità f.; (of hair) morbidezza f.3) fig. (vigour) slancio m.II 1. [baʊns]1) fare rimbalzare [ ball]2) ritrasmettere [signal, radiowave]3)2.to bounce a cheque — BE [ bank] respingere un assegno; AE [ person] emettere un assegno scoperto o a vuoto
1) [ball, object] rimbalzare ( off su; over sopra); [ person] (on trampoline, bed) saltare, fare dei saltito bounce up and down on sth. — saltare o fare salti su qcs
2) fig. (move energetically)to bounce in, along — entrare di slancio, precipitarsi
3) colloq. [ cheque] essere respinto•* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) rimbalzare2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) essere respinto (perché scoperto)2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) rimbalzo, balzo2) (energy: She has a lot of bounce.) energia, slancio•- bouncing* * *[baʊns]1. n(of ball) rimbalzo, (springiness: of hair, mattress) elasticità2. vt(ball) far rimbalzare3. vithe cheque he gave me bounced fam — l'assegno che mi ha dato era scoperto (or a vuoto)
to bounce in — entrare di slancio or con foga
•* * *I [baʊns]1) (rebound of ball) rimbalzo m.2) (of mattress, material) elasticità f.; (of hair) morbidezza f.3) fig. (vigour) slancio m.II 1. [baʊns]1) fare rimbalzare [ ball]2) ritrasmettere [signal, radiowave]3)2.to bounce a cheque — BE [ bank] respingere un assegno; AE [ person] emettere un assegno scoperto o a vuoto
1) [ball, object] rimbalzare ( off su; over sopra); [ person] (on trampoline, bed) saltare, fare dei saltito bounce up and down on sth. — saltare o fare salti su qcs
2) fig. (move energetically)to bounce in, along — entrare di slancio, precipitarsi
3) colloq. [ cheque] essere respinto• -
8 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) sprette tilbake/opp igjen2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) avvise (en sjekk uten dekning)2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) tilbakesprang, hopp, sprett2) (energy: She has a lot of bounce.) futt•- bouncingspretteIsubst. \/baʊns\/1) dump, støt, (tungt) slag2) sprett, hopp, spenst3) pågåenhet, fynd og klem4) ( hverdagslig) skryt, frekk løgn (gammeldags)5) ( om hår) volum, fyldeon the bounce i spretten( slang) på rappen, på rekke og radIIverb \/baʊns\/1) hoppe, sprette, puffe, støte, kaste2) styrte, komme farende3) ( hverdagslig) skryte, braute4) ( hverdagslig) avvise, bli avvist (om sjekk uten dekning)5) ( hverdagslig) lekse opp, skjelle ut6) ( hverdagslig) kaste ut, avskjedigebe bouncing off the walls (amer., hverdagslig, overført) gå på veggenebounce about hoppe opp og ned ( spesielt om barn) hoppe omkring, fare omkringbounce an idea off someone ( hverdagslig) lufte en tanke for noenbounce back ( hverdagslig) komme tilbake, komme seg, reise seg (igjen)bounce into styrte inn i, komme farende inn ibounce out of styrte ut\/opp av, komme farende ut\/opp av -
9 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) hoppe; springe tilbage2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) afvise2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) tilbagehop2) (energy: She has a lot of bounce.) kraft•- bouncing* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) hoppe; springe tilbage2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) afvise2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) tilbagehop2) (energy: She has a lot of bounce.) kraft•- bouncing -
10 bounce
[bauns] 1. vi 2. vt 3. nodbicie nt* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odskakiwać, odbijać się2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) zostać zwróconym2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odbicie2) (energy: She has a lot of bounce.) werwa•- bouncing -
11 bounce
vitalitás, visszapattanás, ruganyosság, szökellés to bounce: dicsekszik, hetvenkedik, kilódít, kirepít* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) ugrál2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) (a csekket) visszadobják2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) ugrálás2) (energy: She has a lot of bounce.) vitalitás•- bouncing -
12 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) (fazer) pular2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) ficar sem cobertura2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) pulo2) (energy: She has a lot of bounce.) energia•- bouncing* * *[bauns] n 1 pulo, salto. 2 elasticidade, ressalto. 3 coll vivacidade, verve. 4 orgulho, jactância. • vt+vi 1 saltar, pular (como bola). 2 fazer saltar. 3 irromper, vir ou sair sem cerimônia. he bounced in at the door / ele irrompeu porta adentro. 4 bater violentamente (porta etc.). he came bouncing against a wall / ele bateu violentamente contra uma parede. 5 devolver cheque por falta de fundos. that check you gave me bounced / aquele cheque que você me deu foi devolvido por falta de fundos. 6 botar para fora, expulsar. -
13 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) skoppa2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) vera innistæðulaus2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) skopp2) (energy: She has a lot of bounce.) kraftur•- bouncing -
14 bounce
n. sıçrama, zıplama, sekme, yüksekten atma, canlılık, işten atma; kovma, övünme, palavra, martaval,————————v. zıplamak, sıçramak, fırlamak, sekmek, zıplatmak, sektirmek; kovmak, sepetlemek (Argo); işten çıkarmak; dalmak; girivermek* * *1. yansı (v.) 2. yansıma (n.) 3. zıpla (v.) 4. zıplama (n.)* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) sıçra(t)mak, zıpla(t)mak2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) karşılıksız çıkmak2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) zıplama, sıçrama2) (energy: She has a lot of bounce.) enerji, canlılık•- bouncing -
15 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odskočiti, odbiti (se)2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) biti zavrnjen (zaradi nepokritosti)2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) skok, sunek2) (energy: She has a lot of bounce.) elan•- bouncing* * *I [bauns]1.intransitive verbposkočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se; ( into) pripoditi se; ( out of) planiti iz; ( about) poskakovati; figuratively šopiriti, bahati se;2.transitive verbprisiliti, pripraviti koga do česa; American slang spoditi, odklonitiII [bauns]nounskok; sunek; bahavost; bahanje; nesramna laž; American slang odpovedIII [bauns]adverbnenadoma, nepričakovano -
16 bounce
• rynnätä• nykäistä• hypätä• hyppiä• hyppy• tönäistä• töyssähtää• värähtely• poukata• ponnahdus• pompahtaa• poukota• ponnahtaa• pullistelu• poukahtaa• pompata• ponkaista• pomppia• pompottaa• tempaus• kehua• kavahtaa• kapsahtaa• keikkua• kimmahtaa• kilpistyä• kimmahdus• kimmoisuus• kimmota• harpata• yhteys satelliitin tai kuun kautta• loikata• loikka* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) ponnahtaa, ponnahduttaa2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) jäädä lunastamatta2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) pompahdus2) (energy: She has a lot of bounce.) puhti•- bouncing -
17 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) atlēkt; lēkāt2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) (par čeku) neapmaksātu atsūtīt atpakaļ2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) atlēciens2) (energy: She has a lot of bounce.) enerģija; spars•- bouncing* * *lēciens; atlēciens; atsperīgums, elastīgums; lielība, pārspīlējums; uzteikums; lēkt; atlēkt; lielīties, plātīties; izmest, lēkāt; pēkšņi, piepeši -
18 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) atšokti2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) atmesti2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) atšokimas2) (energy: She has a lot of bounce.) energija•- bouncing -
19 bounce
n. hopp, studs; skryt--------v. hoppa; studsa; hoppa omkring; kasta* * *1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) studsa2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) avvisas, nobbas2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) studs2) (energy: She has a lot of bounce.) gåpåaranda•- bouncing -
20 bounce
1. verb1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odrazit (se)2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) být vrácen bankou (jako nekrytý)2. noun1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) odraz, (od)skok2) (energy: She has a lot of bounce.) elán•- bouncing* * *• odraz• odrážet se• buch
См. также в других словарях:
bounce — [bouns] vt. bounced, bouncing [ME bounsen, to thump; ? akin to Du bonzen & LowG bunsen, to thump, strike] 1. Archaic to bump or thump 2. to cause to hit against a surface so as to spring back [to bounce a ball ] ☆ 3. Slang to put (an undesirable… … English World dictionary
bounce — [c]/baʊns / (say bowns) verb (bounced, bouncing) –verb (i) 1. to move with a bound, and rebound, as a ball: a ball bounces back from the wall. 2. to burst ebulliently (into or out of): to bounce into and out of a room. 3. to boast; show off. 4.… …
bounce — bounceable, adj. bounceably, adv. /bowns/, v., bounced, bouncing, n., adv. v.i. 1. to spring back from a surface in a lively manner: The ball bounced off the wall. 2. to strike the ground or other surface, and rebound: The ball bounced once… … Universalium
ball — 1 noun (C) 1 TO PLAY WITH a round object that is thrown, kicked, or hit in a game or sport: Bounce the ball to me. | a tennis ball 2 ROUND SHAPE something formed or rolled into a round shape: a ball of string | Shape the dough into balls. 3 the… … Longman dictionary of contemporary English
Ball in a cup — Infobox Game title = Ball in a cup subtitle = Balero image link = image caption = Typical ball in a cup toy players = 1 ages = 3+ setup time = None playing time = About 30 seconds to a few minutes per round random chance = Low skills = Hand eye… … Wikipedia
bounce — I. verb (bounced; bouncing) Etymology: Middle English bounsen Date: 13th century transitive verb 1. obsolete beat, bump 2. to cause to rebound or be reflected < bounce a ball > … New Collegiate Dictionary
bounce out — verb bounce a ball so that it becomes an out (Freq. 1) • Topics: ↑baseball, ↑baseball game • Hypernyms: ↑bounce • Verb Frames: Somebody s something … Useful english dictionary
Bounce (Golf) — Bounce ist beim Golfschläger der Winkel in Grad zwischen der in Spielrichtung vorderen Kante des Schlägerkopfes und der Stelle, an der die Sohle in der Ansprechposition den Boden berührt. Übliche Werte liegen zwischen 2° (langes Eisen) und 12°… … Deutsch Wikipedia
bounce — ► VERB 1) spring quickly up or away from a surface after hitting it. 2) move or jump up and down repeatedly. 3) (of light or sound) reflect back from a surface. 4) (bounce back) recover well after a setback or problem. 5) informal (of a cheque)… … English terms dictionary
bounce back from something — bounce back (from (something)) 1. to become healthy again. I bounced back in just a few days after the operation. 2. to return to a good condition. The economy seems to have bounced back from the recession very quickly. Etymology: based on the… … New idioms dictionary
bounce back from — bounce back (from (something)) 1. to become healthy again. I bounced back in just a few days after the operation. 2. to return to a good condition. The economy seems to have bounced back from the recession very quickly. Etymology: based on the… … New idioms dictionary